ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РУССКОМ МОЛОДЕЖНОМ СЛЕНГЕ

VI Студенческая международная заочная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум: гуманитарные науки»

студент, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики, г. Москва

Будник Екатерина Александровна

научный руководитель, научный руководитель, канд. пед. наук, доцент кафедры Лингвистики и межкультурной коммуникации, Московский Continue reading «ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РУССКОМ МОЛОДЕЖНОМ СЛЕНГЕ»

Предварительный просмотр

Оглавление.

1. Введение.

2.Общая теория заимствования.

3.Причины заимствования англоязычных терминов.

4. Способы образования англицизмов.

Введение.

За свою многовековую историю русский язык никогда не испытывал таких значительных преобразований, как в XX столетии — веке научного прогресса и появления новых технологий.

Сегодня компьютерная Continue reading «Предварительный просмотр»

Английские слова в русском студенческом сленге

В настоящее время английский язык приобрел статус lingua franca-языка международного общения для людей, для которых он не является родным. Выдвижение английского языка на эту роль обусловлено исторически: колониальное прошлое Великобритании, расширение торговых и экономических связей, господство Соединенных Штатов Америки в мировой экономике и политике, развитие Международного туризма и т. д.

Разработка Continue reading «Английские слова в русском студенческом сленге»

Как русские и англичане словами менялись

автор: Людмила Хабирова • 2017-05-30 • комментария 3

Заимствования — чуть ли не главный путь расширения состава языка. Мы уже писали о вкладе латинского и греческого в язык Шекспира. Пришло время обсудить, как повлияли друг на друга наиболее интересующие нас наречия — английское и русское.

Наверняка вы догадываетесь, что вклад не симметричен. Житель российского мегаполиса Continue reading «Как русские и англичане словами менялись»