Сходство русского и английского

24 Февраль 2014 admin Просмотров: 7 347

John: Excuse me, how can I get to the cafe?

Коля: Mмм…кафе… идите налево и там будет «Бистро».

John: Oh…to the left …«Bistro»…I also need to find bank.

Коля: Банк? Недалеко от Бистро!

John: Not far from «Bistro». Thank you! Bye!

Коля: Бай!

Возможно, и вы были в такой ситуации. Читать далее «Сходство русского и английского»

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – ИСПОРЧЕННЫЙ РУССКИЙ!

Я понимаю, что это название неполиткорректно, но сегодня 1 апреля, все разыгрывают друг друга. Я тоже решил приколоться.

Когда мне было восемь лет, отец нанял учительницу английского языка. «Когда-нибудь, сын, эти знания тебе пригодятся!» Помню свои детские впечатления от уроков. Услышав первые простейшие английские слова, я, прежде всего, удивился, почему англичане их так странно Читать далее «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – ИСПОРЧЕННЫЙ РУССКИЙ!»

37 английских когнатов, значения которых совпадают с русскими

Не так давно мы с вами обсуждали прием, позволяющий осваивать иностранный язык через поиск похожих слов. Особенно он способствует укреплению веры в свои силы на самом начальном этапе изучения языка.

Прием этот действительно эффективен. Вы имели возможность в этом убедиться, если прошли тест на поиск английских когнатов в тексте на голландском языке. сопровождающийся моими комментариями Читать далее «37 английских когнатов, значения которых совпадают с русскими»

Английские заимствованные слова в русском языке

В последние годы все чаще приходится слышать о саммитах, брифингах, инаугурациях, дефолтах, эскалации конфликтов, призывах к транспарентности, консолидации, консенсусу и так далее. Русский язык всегда был открыт для заимствований, он ориентировался на западную культуру, что вызывало проникновение в него многочисленных заимствований из западноевропейских языков.

В настоящее время в русском Читать далее «Английские заимствованные слова в русском языке»

О том, что «русеет» в английском и «англеет» в русском языках

Наверняка вы знаете о невозможноти перевести на любой язык мира слова «водка». Ему же компанию в английском составляют изначально русские слова «samovar», «dacha», «balalika». Вы уверены в том, что «дайвин», «менеджер» и «баскетбол» — русские слова? Тогда узнайте больше о языковом обмене между русским и английским и приготовьтесь кивать на каждом хорошо знакомом слове 😉

Никогда Читать далее «О том, что «русеет» в английском и «англеет» в русском языках»

15 пар английских слов, которые часто путают

Посмотри внимательно на два предложения:

Chocolate ice cream is my favorite desert .

The Sahara is the world’s largest hot desert .

Ты точно знаешь, какое из них написано верно? 🙂 Студенты, изучающие английский язык, постоянно путают de s ert (пустыня) и de ss ert (десерт) Читать далее «15 пар английских слов, которые часто путают»